1

Ai, ziet, hoe goed, hoe lieflijk is ’t, dat zonen
Van ’t zelfde huis, als broeders samen wonen,
Daar ’t liefdevuur niet wordt verdoofd;
’t Is als de zalf op ’s hogepriesters hoofd,
De zalf, waarmee hij is aan God gewijd,
Die door haar reuk het hart verblijdt.

2

Die liefdegeur moet elk tot liefde nopen,
Als d’ olie, die van Arons hoofd gedropen,
Zijn baard en klederzoom doortrekt;
Z’ is als de dauw, die Hermons kruin bedekt,
Die Sions top met vruchtbaar vocht besproeit,
En op zijn bergen nedervloeit.

3

Waar liefde woont, gebiedt de HEERden zegen:
Daar woont Hij Zelf, daar wordt Zijn heil verkregen,
En ’t leven tot in eeuwigheid.

WDogMQpUOiBQc2FsbSAxMzM6MgpNOiBDCkw6IDEvNApDOiBpb25pc2NoClM6IMKpIDIwMjQgLSBsaXR1cmdpZS5udQpROiAxNDAKJSVNSURJIHByb2dyYW0gMTYKSzogRApEMiBGMiBFMiBEIEEgQiBkIGMgQSBCMiBBMiB6Mgp3OkRpZSBsaWVmLWRlLWdldXIgbW9ldCBlbGsgdG90IGxpZWYtZGUgbm8tcGVuLApkMiBkIGMgZDIgQTIgQiBCIEEgRiBHMiBGMiB6Mgp3OkFscyBk4oCZfm8tbGllLCBkaWUgdmFuIEEtcm9ucyBob29mZCBnZS1kcm8tcGVuLApBMiBGMiBCMiBBIEcgRjIgRTIgRDIgejIKdzpaaWpuIGJhYXJkIGVuIGtsZS1kZXItem9vbSBkb29yLXRyZWt0OwpEMiBGIEcgQTIgQjIgYyBBIEIgYyBkMiB6Mgp3OlrigJl+aXMgYWxzIGRlIGRhdXcsIGRpZSBIZXItbW9ucyBrcnVpbiBiZS1kZWt0LApkMiBjIEIgQTIgRjIgQiBCIEEgXkcgQTIgejIKdzpEaWUgU2ktb25zIHRvcCBtZXQgdnJ1Y2h0LWJhYXIgdm9jaHQgYmUtc3Byb2VpdCwKRDIgQTIgQjIgQSBHIEYyIEUyIEQyIHoyfF0KdzpFbiBvcCB6aWpuIGJlci1nZW4gbmUtZGVyLXZsb2VpdC4K

Onberijmde versie Psalm 133:1-3 (HSV) Bijbelvertaling aanpassen

  1. Een pelgrimslied, van David.
    Zie, hoe goed en hoe lieflijk is het
    dat broeders ook eensgezind samenwonen.
  2. Het is als de kostelijke olie op het hoofd,
    die neerdruipt op de baard, de baard van Aäron,
    die neerdruipt op de zoom van zijn priesterkleed.
  3. Het is als de dauw van de Hermon
    die neerdaalt op de bergen van Sion.
    Want daar gebiedt de HEERE de zegen
    en het leven tot in eeuwigheid.

Dichter:

Onberijmd: David, berijmd: Johannes Eusebius Voet

Samenvatting:

Eén van de 15 pelgrimsliederen: psalmen die werden gezongen tijdens de bedevaart naar Jeruzalem ter gelegenheid van de grote, jaarlijkse feesten, waarbij de pelgrims optrokken naar de heilige stad, die op een berg ligt. Deze wijsheidspsalm bezingt het broederlijk samenleven in een gezin of met gelovigen onderling.

Te zingen bij:

Deze website is nog in ontwikkeling

Momenteel is deze website in bèta-versie beschikbaar. U kunt al wel gebruik maken van deze website. In de komende maanden worden moeilijke en verouderde woorden in de klassieke liturgische formulieren voorzien van uitleg. Help mee en ondersteun deze werkzaamheden.

Psalmen: 150 van 150
Formulieren: 0 van 8
Instrumentorgel
Zangwijzeritmisch
Snelheid100M50
BijbelvertalingHSV
Tekst17